Germany’s lingoking is an innovative language service provider based in Munich. Towards the end of 2011 lingoking started a search for translation memory software that would match its fast-paced translation business. After 3 months of extensive testing lingoking decided to go with Memsource Cloud.Details
XTRF Management Systems and Memsource Technologies have announced integration of their flagship translation products today. The integration provides for an easy import of Memsource analysis files in a .csv/.log format and the automatic preparation of quotes based on this data in XTRF.Details
This is a reprint of Jost Zetzsche’s Review of Memsource Cloud 2.0 that Jost published in his Tool Box Newsletter, a monthly translation technology newsletter, on 21 April, 2012.
Almost exactly six months ago I wrote about MemSource, a relatively new translation environment tool from Prague. (Premium readers can read the full article in the archives in the October 15, 2011 edition; you’ll also see that I’ve started to add a table of contents of sorts to the different newsletter editions.)Details
We have released Memsource Cloud 2.0 to all our customers on April 12, 2012 at 8:30am GMT.
All Memsource users should install the latest version of Memsource Editor (1.39). Otherwise they do not need to take any special action. However, they should consider the following:Details
Last week I held a webinar, titled “Making Machine Translation Part of Your Everyday Workflow”. The webinar has been recorded and posted on YouTube. It has been attended by over 90 people (mainly localization specialists working for translation agencies or translation buyers).Details
Presto, headquartered in Prague, the Czech Republic is a leading Czech translation agency, serving leading regional as well as international clients, among them: GE Money Bank, General Motors Southeast Europe, Henkel, Siemens, Telefónica, the European Court of Justice, European Parliament and others.Details