One Billion Words

A milestone: Memsource users have translated over 1 billion words in the third quarter of 2015. The amount of work that global multi-language vendors source to translators and SLVs in Memsource continues to grow. This means that there will be more and more jobs for active users.


SEGA Networks Chooses Memsource

SEGA Networks started using Memsource in 2015. They subscribed to the Memsource Enterprise edition to carry out on-going multi-language projects with short turnaround times. Tetsuya Honda, the Lead Localization Planner, has provided the following customer testimonial:

“For our long-term projects, it was necessary to establish a reliable and accessible workspace. Our localization group includes both in-house and external project managers and translators, and that’s why we chose Memsource: to share resources across the whole team.”