Информация о Memsource

Задача Memsource — помогать крупным компаниям эффективно осуществлять работу над переводами. Будучи лидерами в области переводческих технологий на базе искусственного интеллекта, мы делаем процесс локализации проще, быстрее и экономичнее. Таким образом, необходимая людям информация становится более распространенной и доступной, чем раньше. Мы — команда, включающая в себя представителей из более чем 15 стран мира, говорящая на более чем 20 языках, и располагающаяся в 3 крупных офисах. Мы стремимся помочь вам в достижении целей по интернационализации вашего контента.

НАШ КОЛЛЕКТИВ

  • Фото Давида Чанека

    Давид Чанек

    Генеральный директор и основатель компании

  • Фото Михала Кебрта

    Михал Кебрт

    Руководитель отдела разработки

  • Фото Вацлава Балачека

    Вацлав Балачек

    Руководитель отдела технической поддержки

  • Фото Майры Голди

    Майра Голди

    Руководитель отдела маркетинга

  • Фото Билла Лафферти

    Билл Лафферти - LocWorld 28 Seattle

    Вице-президент по корпоративным продажам в североамериканском регионе

  • Иоган Дуистерс

    Иоган Дуистерс

    Вице-президент по корпоративным продажам в регионе в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке

  • Фото Йозефа Кубовского

    Йозеф Кубовский

    Вице-президент по продажам переводческих услуг

  • Фото Тимофея Сефковича

    Тимофей Сефкович

    Руководитель по продажам в Азиатско-Тихоокеанском регионе

  • Фото Андреа Табаччи

    Андреа Табаччи

    Ведущий архитектор IT-решений

  • Фото Ганы Паношовой

    Гана Паношова

    Руководитель операционного отдела и отдела кадров

Фото коллектива Memsource

Хотите значительно повлиять на индустрию перевода?

Присоединяйтесь к нашей команде

НАША ИСТОРИЯ

2010

Давид Чанек основал компанию Memsource в Праге.

2011

Запущена частная бета-версия Memsource Cloud.

2012

Первые пользователи получили доступ к системе.

2013

Memsource начинает приносить прибыль.

2014

40% переводческих проектов используют машинный перевод.

2015

50% всех запросов от пользователей передается через Memsource API

Создана японская команда

2016

Клиенты загружают 1 миллиард слов за один месяц

Создана американская команда

2017

Количество сотрудников компании увеличивается вдвое: с 40 до 80 человек

Через платформу Memsource обработано 24 миллиарда слов

2018

Запуск наших первых двух функций, использующих технологии искусственного интеллекта: Распознавание непереводимых элементов на базе искусственного интеллекта и оценка качества машинного перевода с использованием ресурсов искусственного интеллекта

Компания Memsource открывает в США дочернее предприятие Memsource Inc.