ブログ

Memsourceの新機能、お客様の声、イベント情報などを掲載しています。

Memsourceは初めてですか?

マニュアルをダウンロード

機械翻訳(MT)の最新ガイド

MT eBookをダウンロード
トピックを検索

第26回JTF翻訳祭とMemsourceユーザー交流会のお礼とご報告

日本翻訳連盟が主催する第26回JTF翻訳祭が11月29日に開催されました。翻訳業界の未来を考える上でとても貴重な情報が満載で、翻訳者、翻訳会社、発注者など様々な立場の方がお集まりになり大盛況でした。こちらにMemsourceも出展し、当日は多くの方にブースにお立ち寄り頂きました。改めてお礼申し上げます。また、その翌日に東京で行ったMemsourceユーザー交流会にも多数の方にお越し頂き、おかげ...

今年も11月29日JTF翻訳祭に出展します

今年の製品説明コーナーでは、トランスレーション・ビジネスシステム・ジャパン(TBSJ)社共同創業者・テクニカル翻訳部部長のPaul O‘Hare 様をお迎えして、お届します。 (*プレゼンテーションは日本語で行います。) TBSJはリーガル・ファイナンシャル系の翻訳を主に扱っていらっしゃいます。翻訳支援ツールのご利用が一般的とはいえない分野で、なぜいち早くツールを導入頂いたのか、その効果など...

Memsource 6.2:Googleドキュメントの翻訳、翻訳フローの完全自動化が可能になりました。

先日の大型アップデートMemsource 6.0に続き、さらなる改善と新機能を盛り込んだMemsource6.2が発表されました。今回のアップデートにより、Googleドキュメントの翻訳や、プロジェクトの自動マネジメント、Memsourceの翻訳メモリを他のCATツールで使用することなどが可能になりました。 Googleドキュメントの翻訳 参考画面:Googleドキュメントのファイルからジ...

Memsource 6.0リリース:便利になったPDF翻訳、CMSとの連携、Webエディタの高速化

Webエディタの高速化、Dropbox、Google Drive、FTPとの連携機能、TransPDFを経由したPDFファイル翻訳などを含む、Memsourceの大型バージョンアップが発表されました。今回新たに追加された機能をご紹介します。 今年から開発とリリースの体制が大きく変わり、今までのようなアップデートに伴うメンテナンスやダウンタイムは発生しなくなりました。この記事でご紹介する機能は...

XSLTスタイルシートを添付してXMLファイルのジョブを作成すると、HTML形式のプレビューをご確認頂けます。

MemsourceでXMLファイルを翻訳する際に、HTML形式でプレビューをご確認頂けるようになりました。下記の動画で簡単に手順をご紹介しています(英文字幕付き)。 たとえば、訳語が適切な形で表や欄に収まっているかなど、翻訳結果を実際のレイアウト上で確認できる便利な機能です。 このプレビュー機能を使うためには、XMLファイルからジョブを作成する際にXSLT形式のスタイルシートを併せてインポ...

お見積フォーム作成機能ご紹介:オートメーションウィジェット

*画面右下の字幕設定  にて、「日本語」をお選びいただけます。 メムソースには見積もりフォームを作成する機能があります。 翻訳ファイルを画面にドラッグ&ドロップするだけ。 解析・見積りの作成・プロジェクトの作成が自動で行われます。 プロジェクトテンプレートと組み合わせてご利用いただくことで、さらに、プロジェクトの作成・翻訳メモリ/用語集の紐付け~翻訳の発注まで自動で行うことができ...

System Metrics 〜 Memsourceサーバーの稼働状況ご確認サービス

ユーザーの皆様がいつでもMemsourceサーバーの稼働状況を確認できるSystem Metricsページをご用意しました。 こちらのページにはMemsourceのSupport Center、またはMemsource Cloudのダッシュボードからアクセスできます。下記情報が日、週、月単位で表示されます。 システムの稼働状況 タイムラグ 障害履歴 Webアプリ、Webエディ...

「みんなの自動翻訳」をMemsource Cloudで利用する

Memsourceには「Microsoft with Feedback」という機械翻訳エンジンがデフォルトで備わっており、ユーザーはMemsource Cloud上で自動翻訳結果を利用することが可能です。しかしこの他にもGoogleを初めとする多くの企業・団体が様々な自動翻訳エンジンを公開しており、Memsourceではそのような一般公開されている機械翻訳エンジンをAPIを通して簡単に利用すること...

JTFジャーナル CATツール連載記事 最新版リリース

(リンク先で表紙画像をクリックするとPDF版をダウンロードできます。16-17ページに本記事掲載) 日本翻訳連盟機関紙 JTFジャーナル最新版リリースされました。 現在、こちらに「いまさらながらの・・・CATツール★超基本」連載中です。 今回は 翻訳メモリ について、書かせて頂きました。 翻訳メモリの標準形式は、TMXです。 多くの翻訳支援ツールは、この形式に対応しています。 ですが、だから...

スマートフォンからも翻訳プロジェクトを管理:ビードットアイジャパン 伊藤様

クラウド型翻訳支援ツール メムソースの特長は、操作がシンプルで分かりやすいこと、高いセキュリティ機能、どこからでも操作が可能なこと。 株式会社ビードットアイジャパン 伊藤 直樹 (いとう なおき)様は、そんな特長をフルに生かして、メムソースをご活用されています。 伊藤様:「使い方がとてもシンプルで、機能もいうことなしです。メムソースなら、緊急時にも、スピーディーな対応が可能ですね。案件によ...