Marketers around the world are all trying to do one thing: reach more people. But with almost 75% of internet content published in English, and only 25% of internet users being English speakers, there...
Last April, Tony Hartley, Emeritus Professor of Translation Studies at the University of Leeds embarked on a journey to Renmin University of China as a visiting professor. With the aim of bolstering t...
Not being able to provide information to the civil records registrars in their native language, the people of the Achuar del Pastaza community in Peru struggle to access basic rights. To help the Achuar people, the Peruvian University of Applied Sciences embarked on a project to translate civil record documents from Spanish into Achuar using Memsource.
Not adapting and not proving that us translators are needed to professionally supervise the technology to ensure the good quality of a product is a way bigger threat than the technology itself.
There is less than a month to go before our San Francisco Meetup – and there are only a few spots left! If you haven’t registered you should do so now. But if you need a little more convincing, here a...