Events

Memsourceは初めてですか?

マニュアルをダウンロード

機械翻訳(MT)の最新ガイド

MT eBookをダウンロード
トピックを検索
JTF luncheon seminar

第29回JTF翻訳祭2019のご報告

Memsourceは今年もJTF翻訳祭に出展しました。 今回は初のランチョンセミナーも開催致しましたが、こちらの様子も併せて、イベントのご報告をします。 第29回JTF翻訳祭出展のご報告 今回のJTF翻訳祭は、初のパシフィコ横浜での開催。 例年とは異なる会場でしたが、多くの来場者が訪れ大盛況のイベントとなりました。 弊社ブースへもたくさんの方にお立ち寄り頂き、スタッフ一同大変嬉しく思って...

Memsource Localization events

ミートアップとワークショップのご報告

Memsourceは今年も、ユーザーの皆様やMemsourceにご関心をお持ちの皆様のために、チェコ大使館にてミートアップイベントを開催しました。 さらにミートアップ前日には、操作方法をご紹介する公式ワークショップを実施。 両イベントのご報告をします。 ワークショップのご報告 ワークショップは10月31日に 東京・秋葉原で開催しました。 「Memsourceの導入を検討中なので、使い方を...

Memsource Localization Meetup

機械翻訳・最新の翻訳テクノロジーが学べる交流会 ~Memsourceローカライゼーションミートアップのご案内~

Memsourceは今年も東京・チェコ大使館にてミートアップを開催します。 チェコの伝統料理を召し上がりつつ最新の翻訳テクノロジーを学び、そして参加者同士での交流を深めていただける場です。 「他社がどのように翻訳を効率化しているか知りたい」 「機械翻訳を活用するために、宣伝だけではない実情を学びたい」 「翻訳・ローカライゼーション業界の中で、交流を広げたい」 こういったご要望をお持ちの方...

ユーザー交流会 2018 集合写真

Memsource User Meetup 2018 のご報告

Memsource のユーザー交流会が10月19日にチェコ大使館で開催されました。多くの方にご参加いただき、誠にありがとうございます。アンケートにお答えいただいた9割以上の方から「有益な情報が得られた」とのご回答をいただきました。当日の様子をご紹介します。

JTF翻訳祭2018

10月25-26日、JTF翻訳祭(京都)でお会いしましょう

今年も[日本翻訳連盟](http://www.jtf.jp/ "JTF")が主催する翻訳祭の時期が近づいてきました。 Memsourceは今回もブースを出展するほか、AIが切り拓く翻訳管理システムの新しい可能性についてプレゼンテーションを行います。ぜひ翻訳祭で私たちに会いに来てください。

Memsource User Meet UP (ユーザー交流会) Tokyo 2018 のご案内

例年多くの方にご参加いただいている Memsource ユーザー交流会を今年も東京のチェコ大使館で開催いたします。 Memsource Meetup は、最先端の翻訳テクノロジーを自社に取り入れる方法を学び、ローカライゼーションのプロたちと交流を深め、業界のトレンドに関する知見を交換する場として、毎年ご好評をいただいているユーザーミーティングです。 すでに Memsource を使っている...

JTF翻訳祭 2017 と Memsource ユーザー交流会のお礼とご報告

日本翻訳連盟(JTF)が主催するJTF翻訳祭 2017が盛況のうちに幕を閉じました。年々注目度を増す翻訳の一大イベントは今年も大変な熱気に包まれていました。そしてその翌日にチェコ大使館で開催したMemsource ユーザー交流会(東京)には多くのユーザー様にお集まりいただきました。両イベントの様子をお伝えいたします。 JTF翻訳祭 2017 JTF翻訳祭は今回で27回目を迎える日本最大級の...

11月29日に開催されるJTF翻訳祭2017に今年も出展します

今年も日本翻訳連盟(JTF)が主催するJTF翻訳祭の時期が近づいてきました。 今回の製品説明コーナーでは、株式会社メディア総合研究所の翻訳事業部MTグループ長の平野 幸治様をお迎えして、Memsourceの魅力をお伝えします。 平野様は機械翻訳を利用したいと考えるお客様や翻訳会社様と一緒に、業界全体での機械翻訳の効率的な利用についてご尽力されている方です。機械翻訳のポテンシャルは翻訳支援ツ...

特許・情報フェア&コンファレンス出展

「特許・情報フェア&コンファレンス」に共同出展します ブーステーマ「高品質な特許翻訳を迅速にお届けします」 Memsourceは、操作がわかりやすいため、これまで翻訳支援ツールを使っていなかった分野のお客様にもご愛用いただいています。 特許もその中のひとつです。より高品質な翻訳を、より低コスト、短納期で仕上げることが可能になります。 業界最大手の翻訳会社である翻訳センター様は、特許関連の業務...