ブログ

Memsourceの新機能、お客様の声、イベント情報などを掲載しています。

Memsourceは初めてですか?

マニュアルをダウンロード

機械翻訳(MT)の最新ガイド

MT eBookをダウンロード
トピックを検索

Memsourceがお客様のデータを安全かつセキュアに保つ5つの方法

Memsourceのセキュリティ

最高の翻訳プラットフォームをつくるということは、単にリンギストのための直感的なユーザーインターフェースを設計したり、プロジェクトマネージャー向けにより強固な自動化機能を追加するということではありません。今日、ソフトウェア開発者にとって重要なのは、プラットフォームとユーザーのデータの安全性を確保することです。

機械翻訳:包括的なガイド

機械翻訳ガイド

機械翻訳は、ほとんどのローカリゼーション技術に不可欠な要素です。大規模の翻訳を支援し、翻訳コストを削減します。機械翻訳の開発には多くのリソースが投入されており、そのためエンジンは常に改良され、翻訳の質も向上しています。でも、どのように使うの?機械翻訳をグローバル戦略にどう導入したらよい?品質は良いの?そのような機械翻訳に関する疑問にお答えします。

翻訳管理システムとは何か?

翻訳管理システムとは

翻訳を必要とする企業は、多くの場合、同じ根本的な問題に直面します。コーディネーションの効率の悪さ、高いコスト、納期の長さなどです。これらの問題を解決できる方法はあるのでしょうか?ご安心ください。あります。翻訳管理システム(TMS)を使用すれば、翻訳およびローカライゼーションプロセスをより効果的かつ効率的に、低コストで合理化できます。 TMSとは何か? 翻訳管理システムは、ユーザーと多数のローカ...

二段階認証を利用してアカウントのセキュリティを強化

皆さまの機密情報である翻訳データをお預かりするMemsourceにとって、プライバシーとセキュリティの強化は最優先の課題です。安心して使えるツールであり続けるためにこれまで様々な安全対策に取り組んできましたが、先日のアップデートによりここに新しい機能が追加されました。それがMemsourceアカウントのセキュリティをさらに高めることができる二段階認証です。この記事ではその機能と使い方をご紹介します。

【イベントレポート】ローカライゼーションミートアップ 2020 (後編)

11月5日(木)オンラインイベント・ローカライゼーションミートアップ 2020 Memsource10年の歩み〜軌跡と未来〜を開催しました。メムソース10年の歩みとこれから翻訳・ローカライゼーション業界の行く末について、様々な業界よりゲストスピーカーをお招きしディスカッションしました。前編に続き、今回はパネルディスカッションの模様をレポートします。

【イベントレポート】ローカライゼーションミートアップ 2020(前編)

11月5日(木)オンラインイベント・ローカライゼーションミートアップ 2020 Memsource10年の歩み〜軌跡と未来〜を開催しました。メムソース10年の歩みとこれから翻訳・ローカライゼーション業界の行く末について、様々な業界よりゲストスピーカーをお招きしディスカッションしました。前編・後編の2回に渡り、本イベントからのレポートをお届けします。