Software- und App-Lokalisierung

Lokalisierung erzielen – Hand in Hand mit Agile Development

Memsource ist das optimale Werkzeug für die kontinuierliche Lokalisierung. Der Git-Konnektor und die umfassende Automatisierung stellen eine überzeugende Alternative zu umständlichen Software-Übersetzungsprozessen dar.

  • Lokalisieren für <br>Jede Plattform

    Lokalisieren für
    Jede Plattform

  • Durchgängige <br>Automatisierung

    Durchgängige
    Automatisierung

  • Konnektoren für Git, BitBucket, GitLab und GitHub

    Konnektoren für Git, BitBucket, GitLab und GitHub

HOW MEMSOURCE CAN HELP YOU

  • Mehr als 500 Sprachen

    Mehr als 500 Sprachen

    Übersetzen Sie Ihre Software-Strings in mehr als 500 Sprachen. Skalieren Sie mühelos die Anzahl der Sprachen, wenn Ihr Unternehmen neue Märkte erschließt.

  • Mehr als 50 verschiedene Dateitypen

    Mehr als 50 verschiedene Dateitypen

    Memsource unterstützt JSON, XML, Markdown, YAML, PO, XLIFF, Properties, resx, csv und viele weitere Dateiformate für die Softwarelokalisierung.

  • Wählen Sie den für Sie optimalen Übersetzungsablauf

    Wählen Sie den für Sie optimalen Übersetzungsablauf

    Ob Sie mit eigenen Übersetzern, einer Agentur oder maschineller Übersetzung arbeiten wollen: Memsource stellt Ihnen Tools zur Verfügung, um den gesamten Prozess zu automatisieren.

  • REST-API und Konnektoren

    REST-API und Konnektoren

    Automatisieren Sie Ihre Übersetzungsprozesse mit sofort einsatzfähigen Konnektoren zu Code-Repositorys wie Git, GitLab und BitBucket – oder nutzen Sie das REST-API von Memsource.

  • Kontinuierliche Lokalisierung

    Kontinuierliche Lokalisierung

    Memsource unterstützt mit einer Reihe von Funktionen die sogenannte kontinuierliche Lokalisierung. Hierfür werden kontinuierliche Jobs mit den Lokalisierungsdateien in Ihrem Git-Repository synchronisiert. So können neue oder aktualisierte Strings automatisch übersetzt werden.

  • Kontext für Übersetzer bereitstellen

    Kontext für Übersetzer bereitstellen

    Die Übersetzungsqualität verbessert sich, wenn der Übersetzer den Kontext kennt. Memsource bietet verschiedene Kontextoptionen – beispielsweise Screenshots, Notizen, Legenden und Links. Diese Informationen werden während der Übersetzung automatisch angezeigt.

CUSTOMERS

  • national-instruments
  • uber
  • zendesk
  • ovh
  • testronic
  • DiDi
OVH-Logo
Technische InnovationWir sind von eigenen Tools zu einer professionellen Plattform gewechselt – und das hat uns definitiv weitergebracht. Memsource ist eine Ausnahmeerscheinung in dieser Branche. Das Unternehmen teilt unsere Leidenschaft für Technologie und guten Kundenservice.
Fallstudie lesen
Foto: Michael Kapus
Michael Kapus

Localization Manager

Beiträge, die Ihnen gefallen könnten