Skip to main content
Lösungen für Unternehmen

Lokalisierungslösungen für Unternehmen

Steigere globales Wachstum mit der führenden Übersetzungs- und Lokalisierungslösung. Zentralisiere deine Lokalisierungsressourcen, -prozesse und -dienstleister mit Hilfe einer sicheren Plattform.

Solutions by use case | Phrase
Huawei logo colored for logo banner | Phrase
Uber logo | Phrase
Lionbridge logo colored for logo banner | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Decathlon logo colored for logo banner | Phrase
Deliveroo logo colored for logo banner | Phrase
Skoda
Personio logo colored for logo banner | Phrase
Snowflake logo | Phrase
PEGA logo
Puma logo | Phrase

Dein Schlüssel zu einer Welt neuer Möglichkeiten

Mit Phrase TMS und Phrase Strings umfasst die Phrase Suite alle Lokalisierungstools, die du jemals brauchen wirst. Keine andere Lösung deckt ein derart breites Spektrum an Übersetzungsabläufen ab.

Erkunde die Phrase Suite

Product suite visual | Phrase

Vernetzen und zusammenarbeiten

Arbeite von jedem Ort der Welt aus mit mehreren Sprachdienstleistern zusammen. Unsere intuitive Plattform aktualisiert dein Projekt in Echtzeit.

  • Arbeite nahtlos mit deinen Übersetzern, Marketingfachleuten, Entwicklungsteams, Korrekturlesern und Lokalisierungsspezialisten vor Ort zusammen.
  • Ermögliche deinen Teams, all ihre Projekten auf einer zentralen Plattform zu bearbeiten.
  • Stelle Sprachdienstleistern und Übersetzungsteams alle Tools und Kontextinformationen zur Verfügung, die sie benötigen, um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erstellen.

Mehr über kollaborative Lokalisierung

Comments and collaboration visual | Phrase

Skalierbar übersetzen

Nutze unsere patentierte KI-Technologie und fortschrittliche maschinelle Übersetzung (MT), um Übersetzungszeiten zu reduzieren und Kosten zu senken.

  • Weise menschlichen Übersetzern nur die Inhalte zu, die nicht automatisch übersetzt werden können.
  • Sorge dafür, dass für bestimmte Sprachen und Arten von Inhalten automatisch die jeweils beste MT-Engine verwendet wird.
  • Greife mit einem einzigen Mausklick auf mehr als 20 Integrationen für maschinelle Übersetzung zu.
  • Nutze die MT-Qualitätseinschätzung und konzentriere dich bei der Nachbearbeitung auf problematische Inhalte.

Mehr über maschinelle Übersetzung

Machine translation visual | Phrase

Automatisiere Arbeitsabläufe

Dank weitgehend anpassbarer „End-to-End“-Automatisierung deines Arbeitsablaufs sparst du Zeit und steigerst deine Produktivität.

  • Lasse Inhalte nahtlos durch die personalisierbaren Schritte deines Übersetzungsablauf fließen.
  • Nutze unser Projekt-Dashboard, um den Fortschritt deiner Übersetzungsprojekte in Echtzeit zu überwachen.
  • Steigere mit Überprüfungsprozessen die Übersetzungsqualität.
  • Reduziere manuelle Aufgaben und den Kommunikationsaufwand.

Mehr zur Automatisierung der Abläufe

Workflow automation visual | Phrase

Vertraue auf durchgängig hohe Sicherheit

Wir geben alles für erhöhte Sicherheit und die Einhaltung von Compliance-Standards, für Arbeit ohne Unterbrechungen.

  • flexible Datenspeicherung
  • vollständig DSGVO- und CCPA-konform.
  • ISO-27001-zertifiziert.
  • monatliche Penetrationstests, regelmäßige Sicherheitsprüfungen und ein Bug-Bounty-Programm:
  • Authentifizierung auf Enterprise-Niveau per SSO, 2fA und IP-Adressfilterung

Unsere Sicherheitsstandards

Security visual | Phrase

Der richtige Success-Plan für dich

Wähle deinen Success-Plan, um persönlich von unserem engagierten Expertenteam beraten zu werden.

  • individuelles Onboarding und Unterstützung bei der Umstellung durch einen spezialisierten Lösungsarchitekten
  • Beratung und Unterstützung bei der Automatisierung und Integration
  • Unterstützung für maschinelle Übersetzung
  • höhere Effizienz durch regelmäßige Geschäftsüberprüfungen und Empfehlungen

Mehr über die Success-Pläne

Success plans visual | Phrase

INTEGRATIONEN

Integriere deinen Tech-Stack für einen nahtlosen Lokalisierungsprozess

Ganz gleich, ob du Unternehmenssoftware, Spiele, eine E-Commerce-Website, technische Dokumentation oder Marketingliteratur lokalisierst: Phrase lässt sich nahtlos in deinen Tech-Stack integrieren. Du kannst also weiterhin deine gewohnten Tools verwenden.
WAS WIR ERREICHEN

Phrase in Zahlen

> 500
unterstützte Sprachen
> 2 Mrd.
monatlich bearbeitete Wörter
> 200 Tsd.
User weltweit
> 50
unterstützte Dateitypen

Phrase is way ahead of their competition when it comes to SaaS solutions—it seems that others are now playing catch-up. We never know what our next request will be, but one thing for sure is that we are confident that Phrase will be able to handle anything that comes its way.

Michael Kapus

Content Localization Manager

See all case studies

Phrase has enabled the Vista localization operations team to effectively support the company’s mission to migrate to a new state-of-the-art tech stack for content management and to streamline workflows, providing more automation and easy-to-use off-the-shelf connectors.

See all case studies

Für uns sind Zuverlässigkeit, Leistung und Sicherheit entscheidend. Mit Phrase haben wir eine skalierbare Lösung gefunden, die sich an unsere verschiedenen Anforderungen und Arbeitsabläufe anpassen lässt und es uns gleichzeitig ermöglicht, unseren 20 Millionen Usern ein nahtloses Lokalisierungserlebnis zu bieten.

Tilman Büttner

Senior UX Writer

See all case studies

Ressourcen

Der Schlüssel, um Sprachbarrieren zu überwinden

Bereit loszulegen?

Sprich noch heute eine größere Zielgruppe an und vertiefe deine Kundenbeziehungen.