Press Release: Memsource Acquires Phrase

Transaction creates the translation industry's leading localization platform allowing Memsource to further expand its product portfolio, geographic footprint, and customer base
What is the optimal MT Engine for you? Find out in the latest MT Report by Memsource.
Transaction creates the translation industry's leading localization platform allowing Memsource to further expand its product portfolio, geographic footprint, and customer base
In-context review is an integral part of any successful localization project. It is an additional way to ensure the quality of your translated content. Performing in-context review enables you to brin...
Machine translation (MT) is continuously improving by becoming faster, cheaper, and more accurate. Yet it still has some way to go before it achieves parity with human translators. Post-editing machine translation (PEMT) helps combine the best of both worlds: the speed and ability of MT engines to quickly handle large volumes of text, with the skill and sensitivity of trained linguists. Read on to find helpful tips for implementing post-editing in your translation workflows.
With translation tech becoming better and better, many translators may have wondered if their use of technology could impact their creativity. Research actually suggests a connection between human-ma...
Whether you’re new to the field of freelance translation or already translate for a common language pair and want to stand out from the crowd, these 4 steps will help make you, and therefore your ca...
2019 is almost a wrap and as we approach the end of the year, it’s time to look back at all the new things that have been added to Memsource in the last 12 months. This year, over 29 billion words wer...
Since the last major release of Memsource Mobile in July 2019, when the Memsource Editor for Mobile was launched, the Memsource Mobile team have been working hard to make the app even better. Here’s a...
Translation errors, however small, can have a big impact. They can affect relationships with clients and ultimately damage your brand. It’s important to integrate a review process into your translatio...
Do you use translation tools? No, I don’t. This was the answer from more than 50% of respondents to my poll on the use of translation tools. The results of the poll were based on the responses of m...
Last April, Tony Hartley, Emeritus Professor of Translation Studies at the University of Leeds embarked on a journey to Renmin University of China as a visiting professor. With the aim of bolstering t...
Localization doesn’t have to be a bulky, costly, time-consuming process. A translation management system (TMS) enables you to automate and streamline your localization workflow, leverage different ...