Now it’s easier to manage and accept projects on the go with the Memsource mobile app. The mobile app gives users the access and flexibility to manage translations, and to respond to project issues directly from a mobile phone. READ MORE →
Memsource now supports Google Translate Premium Edition.
This is a new neural machine translation concept introduced by Google, which is still in beta for end users.
This is what Google says about the current status of this product:
Access to the Google Cloud Translation API Premium Edition is available to customers on a case-by-case basis only. This is a Beta feature of the Google Cloud Translation API. This feature might be altered or changed in the future, and is not subject to any SLA or deprecation policy. This feature is not intended for real-time usage in critical applications.
Here is the sign-up form for those interested in using this.
Users can now sync Memsource accounts with yet another online repository – Box. The integration allows both for manual file import and Automated Project Creation. After a file is translated, it can be uploaded back to the online folder with a modified name.
The Box connector, together with Google Drive, DropBox, Drupal, GitHub and WordPress connectors, is available for all LSP and Enterprise editions.
Previously in Memsource, workflow steps could only move forward. If a revision by the translator was needed after a reviewer made changes to the text, there would typically be another subsequent workflow step for that (i.e. Translation – Revision – Translator’s Revision). From now on, BIZ Team, BIZ Ultimate and Unlimited edition users can benefit from the Reject Job feature.
Admins and Project managers can enable the Reject Job option for individual linguists upon creation or when editing them. Linguist users that have this option selected will have the functionality enabled. When they accept a job, they will be able to assess the quality of the translation without making any changes to the text. If they think the quality isn’t good enough, they can change the job status to Rejected by Linguist and send it back to the translator for re-translation. The linguist in the previous workflow step automatically receives Job Rejected notification and the job status is automatically changed from Completed to Emailed.
Please, keep in mind that changes from a higher workflow step aren’t automatically propagated to lower workflow step. If a proofreader makes changes in Revision step and then sends the job back to the Translation step, the translator will need to filter the changes in the editor and insert them manually.
Scanned PDFs are fully translatable upon their import into Memsource thanks to the integration with TransPDF, which has added the automatic conversion (OCR) of scanned PDFs.
If you want to subscribe to our monthly newsletter, please submit the form below.