Skip to main content
Products
Phrase Localization Platform
Phrase TMS
Automate, elevate, and better manage translations with the highest ranked localization solution
Phrase Custom AI
Customize your machine translation engine to reflect your company’s terminology, style, and tone of voice
Phrase Orchestrator
Build workflows with a drag-and-drop editor to unlock powerful automation across the entire Phrase Platform
Phrase Strings
Localize web or mobile apps, websites, and video games with a lean software localization platform
Phrase Language AI
Leverage our machine translation add-on to create quality translations quickly and efficiently
Phrase Analytics
Customize analytics dashboards on your own to make data-driven localization decisions
Phrase Portal
Empower teams across departments with direct access to machine translation and AI capabilities
Phrase Quality Technologies
Leverage the latest AI has to offer, coupled with the latest thinking in quality assessment and standards
Phrase Data
Gather insights on how localized content and campaigns impact your business
Explore the Phrase Localization Platform
Explore generative AI capabilities
Integrations
WordPress translation plugin
Translate your websites, blogs, and landing pages into multiple languages, seamlessly
Contentful integration
Reach your audience in their native language by publishing localized, tailored content
Zendesk integration
Give your audiences the help they need in the language they speak
Supported MT engines
Unlock the power of 30+ leading machine translation engines, or add your own
Explore integration & partner ecosystem
Success plans
Success plans
Work with our team of experts, ready to guide you through any questions or transitions
Solutions
By role
Localization managers
Form deeper connections with content people can understand
Developers
Deploy projects faster with integrated localization workflows
Product managers
Elevate, accelerate, and scale the product localization process
Designers
Design for every user in any language, without the overhead
Marketers
Deliver content that resonates with your global audiences
Academia
Educate students with the tools they need to grow their skills
Explore all roles
By use case
Machine translation
Elevate your localization strategy with the power of MT
Workflow automation
Work smarter, not harder, by automating manual tasks
Professional translation services
Centralize management of your professional language providers
Software localization
Adapt and localize your software to win over new users
Website localization
Drive new traffic to your website with localized content
Translation management
Say goodbye to tedious translation management
Explore all use cases
For business
Enterprise
Unlock global business with a localization solution tailored to your needs
Language service providers
Collaborate with your clients and translators in a unified, secure suite
Non-profit organizations
Utilize state-of-the-art translation technology to support your cause
Pricing
Company
About us
Our customers
Newsroom
Featured stories
Awards & reviews
Events
Careers
Our partners
Resources
Blog
Webinars
Resource hub
Help center
Phrase Expert
Contact
Free trial
Product tour
Book a demo
Login
Search now
Login
EN
DE
FR
ES
JA
ZH
Free trial
Product tour
Machine translation
Phrase Quality Performance Score: What You Need to Know
Phrase Quality Performance Score streamlines and scales translation workflows, optimizing costs and time for efficient localization.
Stay one step ahead
Localization strategy
Internationalization vs Localization: How They Differ, and Why You Need Both for Global Reach
Internationalization and localization are often confused to be the same. Let’s see how they differ and why both are important for global expansion.
all
Global business
Localization strategy
Machine translation
Phrase and beyond
Software localization
Translation management
Software localization
Angular Tutorial on Localizing with I18next
Make Angular localization your own and learn how to implement multilingual support for your Angular applications with the help of i18next.
Global business
5 Ways to Being a More Efficient Product Manager
Being an efficient product manager isn’t about ticking items off your to-do list. These key habits can help you master the art of getting things done.
Software localization
iOS App Localization with Phrase Strings
Lots of locales, lots of translators, and lots of developers—here's how Phrase Strings helps growing organizations centralize and streamline their iOS app localization process.
Software localization
Deep Dive: Vue Translation with vue-i18next
Your advanced guide to Vue translation bringing all the tips, tricks, and how-tos around vue-i18next in one place.
Software localization
Internationalizing a Full-Stack iOS App with Firebase (Part 1): The User Interface
In this series, we'll internationalize both the front-end and the back-end of a full-stack iOS app with Firebase, starting with the iOS user interface.
Software localization
Internationalization with Java Locale
Java Locale can help in identifying objects, and it consists of languages, scripts, countries, and more. Here's how to use it for internationalization.
Software localization
Why Fonts Matter for Localization, and How to Choose
Typography plays a big part in user interface design. How to select fonts that fit both your needs and brand when localizing apps and websites?
Software localization
Using the Phrase API in Your App
Phrase is a cloud-based TMS tailored to the needs of modern enterprises. Let's see how the Phrase API can help you get strong localization results.
Software localization
Designing Global-Ready iOS Apps with Sketch: A Step-by-Step Tutorial
Internationalization can have a big impact on UI and UX. Let's take a look at some key design challenges that can come up when using Sketch for iOS i18n—and how Phrase can help solve them.
« Previous
1
…
29
30
31
32
33
…
41
Next »
Home
|
Blog