How to Start a Translation Career: A Guide for Students

Previously, we wrote about the University of Leeds’ MA in Applied Translation Studies program, managed by Dr. Dragoș Ciobanu. Aside from leading a cutting-edge translation program, Dragoș has also spent time working as an in-house translator and cooperating with various translation experts on an international level. We asked him how he would advise students who are interested in establishing a successful translation career.

Technology: An Essential Part of Modern Translation Curricula

Dragoș Ciobanu leads the MA program in Applied Translation Studies (MAATS) at the University of Leeds. Before coming to Leeds in 2003, Dragoș worked as an in-house translator and technical writer and studied languages and translation. While working on his PhD, he contributed to several international projects that were training linguists on the latest translation technologies available and he became increasingly involved with professional organizations such as the ITI, CIoL, and BDU before leaving to spend time in the e-learning field.

Arancho Doc Gains New Business With Translation Preview

Arancho Doc is a leading translation and localization company headquartered in Italy with a network of strategic offices located across Europe. They specialize in technical and marketing translations and have been using Memsource since 2017.

Sales Director Inge Boonen spoke with us at the 2017 GALA Conference in Amsterdam about how the In-Context Preview feature has helped speed up translation times, streamline the review process, improve quality, and even gain new translation business.